«Великое искусство верховой езды заключается в том, чтобы держать равновесие».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«- Ну, тут уж ничего не поделаешь, - сказал Кот, - мы все здесь сумасшедшие. Я сумасшедший. Ты сумасшедшая.
- С чего вы взяли, что я сумасшедшая? - спросила Алиса. - Это должно быть так, - сказал Кот, - иначе ты бы сюда не попала».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«Я всегда говорю, что думаю, и думаю, что говорю».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«— Этой ужасной минуты я не забуду никогда в жизни.
— Забудешь, если не запишешь».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«— Это что такое?
— Ваше Величество, они хотели...
— Ну, все ясно — отрубите им головы»
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«- Ничего не понимаю, - протянула Алиса. - Все это так запутано!
- Просто ты не привыкла жить в обратную сторону, - добродушно объяснила Королева. - Поначалу у всех немного кружится голова....»
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«— Я этого письма не писал. Там нет моей подписи.
— Тем хуже! Значит ты что-то худое задумал, иначе подписался бы!»
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«Вот видишь, все куда-то движется и во что-то превращается, чем же ты недовольна?»
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«Вот уж упала, так упала...»
М/ф «Алиса в Зазеркалье» читать дальше
«Приём отменяется до послезавтрашней недели»
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«Вообще-то я очень храбрый, только сегодня у меня голова болит».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«А я думал, что дети - просто сказочные чудовища»
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«-Что ж? Вздуем друг дружку?
-Подеремся часов до шести, а потом пообедаем».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«Знаешь, потеря головы — это очень серьезная потеря!»
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
«— Впрочем, пусть поцелует мне руку, если хочет.
— Не хочет».
М/ф «Алиса в Зазеркалье»
- Обмахните ее. А то у нее от умственного напряжения начнется жар!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Давай играть, как будто я голодная гиена, а ты — кость!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
- Мне бы тоже хотелось порисовать,- сказала она наконец.- У колодца.
- Порисовать и уколоться?- переспросил Заяц.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
- Садитесь и не открывайте рта, пока я не кончу.
- Не знаю, как это он собирается кончать, если никак не может начать,- подумала про себя Алиса.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Сначала казнь! Потом приговор!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Я вот сейчас, к примеру, битых два часа от_чаи_валась... с вареньем и сладкими булочками.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Тут одна из морских свинок громко зааплодировала и была подавлена. (Так как это слово нелегкое, я объясню тебе, что оно значит. Служители взяли большой мешок, сунули туда свинку вниз головой, завязали мешок и сели на него).
- Я очень рада, что увидела, как это делается, - подумала Алиса. - А то я так часто читала в газетах: «Попытки к сопротивлению были подавлены...» Теперь-то я знаю, что это такое!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
У нас, когда долго бежишь, непременно попадаешь в другое место.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Если разом осушить бутылку с пометкой "яд", то рано или поздно почти наверняка почувствуешь легкое недомогание.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
— Будьте так добры...— проговорила, задыхаясь, Алиса.— Давайте сядем на минутку... чтоб отдышаться немного.
— Сядем на Минутку? — повторил Король.— И это ты называешь добротой! К тому же, Минутку надо сначала поймать. А мне это не под силу! Она пролетает быстро, как Брандашмыг! За ней не угонишься.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Нельзя же отрубить голову, если кроме головы ничего нет.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Мне бы такое зрение. Увидеть никого, да еще на таком расстоянии!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
— Куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть?
— А мне все равно, только бы попасть куда-нибудь.
— Тогда все равно куда идти. Куда-нибудь ты обязательно попадешь.
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота...
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»
- Начни с начала, - важно ответил Король, - продолжай, пока не дойдешь до конца. Как дойдешь - кончай!
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»И еще : посмотреть академическое издание Алисы
flibusta.net/b/222658/read, супер вещь. вам - см. дополнения
кроме того у Демуровой же есть "Картинки и разговоры. Беседы о Льюисе Кэрролле"
www.ozon.ru/context/detail/id/4239829/+ заглянуть в раздел Публицистика и Биографии flibusta.net/a/40330
+ есть вот такое издание
www.livelib.ru/book/1000655855, в нём ооочень подробные комментарии.